小澤さんの英語はめちゃ伝わってるからね
ちゃんと発音出来るのは2割くらい
2割もおらんやろ外大ならともかく
スペイン語とイタリア語はめちゃ喋りやすい日本語と同じ母音だしアクセントよりイントネーションが重要
巻き舌得意な関西人ならマジでネイティブレベルに簡単になれる
発声法が全然違うから
もはや一般化している原語
アメリカではヤマモトが発音できなくてヤマモーロになるらしいからなwww
イギリスにイジられてんのやっぱ効いてんのかな
引用元: ・https://nova.5ch.net/test/read.cgi/livegalileo/1707645474/
何
大学受験の英語の試験で外国人との英語での面接を必須にしたほうがいい
いや外人にカタカナ英語覚えさせようや
簡単やろ
欧米人、日本語の発音下手で草
日本人だって付け鼻つけてカタコトで外人を表現することあるだろ
ニーホンゴワーカリマセーンみたいにな
あれと同じだぞ
シンゴジの謎の海外通みたいなのが下手くそな英語話してるシーンキツかったな
英語もフランス語からの借用語をくっそ下手に発音してっから同じ穴のムジナだってオチつけてるけどね、こいつ。
ヒエログリフ英文江戸連想法人工知能ai縁起統計もね𓃠𓃹𓃹🌕
英語なんて元々大雑把なのに発音くらいでマウントかよ
日本語のニュアンスをろくに言語化できないくせにさ
これ,ソースとして成立してるか?悪いけど
>>8清流十
>>11英文が良い縁起の棋譜ある。
アメカスの中でも田舎訛りとかでマウント取り合ってるんだから他国の英語なんか馬鹿にするに決まってるじゃん
それで馬鹿にしてる本人も綺麗な英語なんか実際には話せてない
日本の関西人みたいな奴らばかりでそいつらは手本として相応しくないから言語教師やるなって言われてる
発音はわりとどうでもいいが、イギリスやオランダと呼ぶのはもういい加減やめたらどうだ?
>>12木不
>>15プロ棋士男性がプロ棋士女性に時々、
負けるのは、
メリケンも
ワ↑タ↓シ↓
ニ↑ポ↓ン↓
フ↓ジ↓ヤ↑マ↑
だの言うし根底にある言語観違うし考えるだけ無駄やろ
中学の英語教師イントネーションが方言丸出しのカタカナ発音だったなぁ
現地じゃ全く伝わらない、ただ知識を詰め込むだけの無意味な授業だった
日本もJAPANにした方がええか?
>>16干支星座
借用語の話題なのに、ここのコメント欄も含めて誰も理解してないのがヤバい。
KarateやSushiの発音に対して言及するべきだろ。
間違ってる
そんなこといったら英語がラテン語のふざけた発音だろ
Katakanaは独立したもはや日本の言語だよ
>>20国際捕鯨裁判は、
ゲーム機タッチパネルと、
ヒエログリフ英文江戸統計、
地図にはペリー。
外来語が由来ななだけでもはや日本語として使われてるものばっかりじゃん
もしかして俺たちが英語を喋ろうとしてると思ってるってこと??
日本人はわざと英語を喋れないように教育されている。
小中高で英語の授業があるにも関わらずだ。
それはなぜか。
日本人は英語の情報に触れてほしくないから。
平和ボケお花畑のままにさせておくため。
>>23三里
>>1
これでいいんだよ
質が低い移民避けるために日本で英語をつかえなくする
ある程度頭良い奴を厳選できる
>>13
今回の話はどちらかといえば日本風の英語を話すと田舎訛りを馬鹿にしたように喋ってると感じられるってのが問題にされてる
わざと田舎訛りで喋って田舎を馬鹿にしてるのか!って感じ
>>25
違うよ
教える側もきれいな英語が喋れない人しかほぼいないからだよ
スレ47が正解やね
あいつら本場の英国人にメチャクチャ馬鹿にされてるから
それでいて州の方言でも言い争ってるんだから意味わからんわ
>>14
阿保か
キエフじゃなくてキーウと呼べと本人が言うからわざわざそう呼ぶように変更してやってるのと同じで、イギリスやオランダ自身が自分の事をイギリスやオランダと呼べと言ってるからそう呼んでやってるだけなのに何言ってんだお前は、そんな事も知らないでここに存在してるのか
こいつらの簡単に人種差別に繋げる思考はなんなんだ
本当に下手なんで何も言えない
英語で発音がおかしいと言えるのは、イギリスだけで、アメリカ英語は、broken Englishと言われている。それにどこ国も発音に、その国特有の訛りが出るもの。フランス訛りの英語、インド訛りの英語。メキシコ訛りの英語。だから、日本語訛りの英語があっても、何らおかしくはないし、恥ずべきことでもない。ましてや笑われる筋合いのものでもない。
そもそも英語自体、ラテン語の派生語で、イギリスが大英帝国と言われる前までは、方言の一つとして扱われていた。欧米風情が何を偉そうに、頭の上の蠅でも追っていろ。
受験英語の弊害
大学受験の英語基準はもうTOEICやTOEFLの点数でいいだろ
日本独自の英語教育の習得度基準になんの意味があるんだか
ネイティブに発音できないことってバカにするようなことじゃないだろ
昔言われていた日本人の特徴って
最近全部アメリカ人に当てはまるよな
同調圧力とか
異様に他人からどう思われるかを気にするとか
英語ができないワイでも
日本人の英語の発音は下手だとわかるぐらい下手
>>9
日本語のほうが大雑把ですけど?
ほんまに英語勉強してる?
カオスをケイオスって言っても伝わらんからもう無理
最初に英語を教えてようとした日本人が悪い
カレーライスをカツカレーと呼んでるイギリスだっけ、それみたいなもんや
自分の言語にあわせてくれてるの理解してない時点で、そいつの言うこと受止める必要ない定期
誰が作ったのかわからんがカタカナをかえないとな。例えば日本語の林檎をアップルじゃなくてアポゥって変えていかないとね。
スマホに喋らせればいいだろ
バスケットボールを日本語で言うなら籠球だろ。
こっちは別にこういうのを日本人差別とか言うつもりないしネタにして笑ってくれて全然かまわないから、その代わりこっちがMrベーターとかでネタにするのも笑って許してほしい。
英語が母国語の奴らって、どんだけ
恵まれているのか分かってないよな
いまさら中年年寄りは直らんよな彼らは置いていけ。
だったら若い世代の教育は正しいほうに寄せてほしいよ。
日本以外通用しない英単語、熟語。間違った訳を英語辞書から消してほしいよ。
外人さんが日本語力を成長させるのをみるとせめて寄せてよと思う。
そもそもアメリカ英語って母国語が英語じゃない奴らが作ったんじゃないの
すげー得意げにネットリ発音する高校英語教師が、講師で来たネイティブ外人に全然何言ってるか分からんて言われてて笑った
外来語については日本語として正しい発音にするためには仕方ない
英語で話すときもそのまま発音してたらアホだけど
>>3
発音と騒ぐ癖に日本語の発音めちゃくちゃだよな
異なる文化圏の文化や言語を自分の文化ベースで思考するから問題が起こる(もしくは問題があるように感じる)
アメリカ人はフランス英語も馬鹿にしてるし全方位を馬鹿にしている。相手に伝えないといけないのに、そもそも発音しなかったり発音を馬鹿にするのは人間として底辺
アメリカで発音について指摘を受けたことってないかも
他の英語圏の国ではあるけど
やっぱアメリカの人たち(比較的)寛容やで
どれだけ惨めな人生送れば外国人の発音笑って自尊心満たそうってなるんだろうな
いわゆる「女叩き」の何倍もレベル低い
翻訳した文読んでも英文読んでも
何が言いたいのか良くわからんけどなんでみんなわかったつもりになってんの?タイトルだけ見てのコメント?
米56
お前が文盲か境界知能なのはわかった。
よく読め。
日本語って音感無いからな
日本人が綺麗な英語を習得するには相応の訓練が必要になる
英語喋れる奴でネイティブなんて20%くらいだからな。
あとはほとんど非ネイティブ。
その国々のイングリッシュがある。
イタリアとか、発音違うからな。
>>54
日本で日本人が外国人の日本語おかしいなんて言う奴いないだろ?それと一緒よ。
草
それ英語じゃなくてカタカナや
でもGoogleの喋る日本語も違和感あるよね
もうスペイン語の時代だよ
>>37
同調圧力がどうとか言ってるのは日本人自身だろ。
アメリカは昔から同調圧力強いぞ。
ネイティブの発音すると笑われる文化があるからな
もっと、ネイティブを身近に感じないと発音が良くなる事は難しいよ
まぁ、ネットが発達したから、若い世代はどんどんネイティブな発音の人は増えるだろうけどね
昔どこかでイギリス人がHot dogを発音するのを聞いたな
「ハッダッ」よりは「ホットドッグ」に近かったような記憶があるんだが
>>30
お互いに馬鹿にしあってるぞ
アメリカ人はイギリス訛の英語馬鹿にするからな
>>60
普通にいる
おかしかったらおかしいよって言うもんだぞ
>>51
これそういう話じゃなくない?
日本って英語の発音が下手な人が多い上に中途半端に英語を取り込んで「アイスクリーム」みたいに元は英語だけど日本式の発音で普通に使われてる言葉が多過ぎるから「英語圏の人間からすれば英語であっても日本式の発音をしてあげないと日本人には通じないぞ」って言ってんでしょ
ただ「かと言って日本式の発音に寄せようとすると差別主義者が英語の下手な日本人の真似をしてからかってるように受け取られる事がある」と
これ別に馬鹿にしてないぞ。
日本人の使っている「英語」の単語の発音が、まるでアメリカとは違うことに困惑してるのと、
日本人と会話する際に英語由来の言葉使う時は日本式の発音をしなきゃだけど、ネイティブの自分たちがそれをやっちゃうと、なんか相手を馬鹿にしたように思われちゃうから嫌だって言ってんだよ。
この途中の「地獄ケーキ」って奴が自虐満載のレスかましてるから話がややこしくなってる。
コメント読んでても英語の発音どころか英語を読むことも出来てないじゃん・・・。
>>21
同じこと思ってやついてよかった。みんな読解力終わってる
これ日本人の英語の発音じゃなくて
日本で日本語として使われてるカタカナ英語のことだろ
おまいらもHarakiriがハリカーリーってなってんじゃねえか
Kamikazeがなんでカーマカージーになるんだよ
コメントの投稿