隠れた(表舞台に立たない)重要人物、的な?
影の立役者
紛らわしいけどそこまで変?
アポロ計画より前の話やからな
平気で真逆の題を付けるのどういう神経してんのやろうな
日本人版
日本人版の方が見たくなる
ハートフルコメディなら日本の方がええやろ
わろたw
これ面白かったで
↓
ワイルドスピード
は?
こんな微妙な変え方すんなやと思った
でも知名度で納得
これが最強なんだよなあ
そのままじゃあかんのかな
引用元: http://tomcat.2ch.sc/test/read.cgi/livejupiter/1619700802/
あっイグッ
いち
SISTER ACTが天使にラブソングを
そもそも『ドリーム』の時点でひどい定期
ワイルドスピードって邦題、アメリカで評価されてんだよなぁ。
最近のアホみたいな邦題なんとかならんの?
「元カレとツイラクだけは絶対に避けたい件」
とか「食人雪男」とか・・・
すべり散らしてるのがわからんのだろうかw
グローバル社会なんだから題名そのままでいいと思うんだけど、利権なんかな?
日本訳の題名考えるだけで年収1000万とかな。
HiddenFiguresじゃ日本人にはわかりにくいから変えるのは理解できる
でも「マーキュリー計画 -宇宙飛行 影の立役者-」とかでも良かったんじゃねえかな
世間じゃ話題にもならないB級映画の方が大作ダジャレでひどいが
まぁそれはそれでどーでもいいぐらいに感じてる
※8
そんなもん売れるかよNHKスペシャルじゃあるまいしw
いずれにせよ原題でも売れんよ。ポリコレ臭くて
※4
原題の時点でダサいから、その点は問題ない。
スタローンの「ランボー」も原題は「First Blood」ちゅうタイトルやったが
向こうのスタッフが日本版のタイトル見てええやん!ってなって
2作目から原題も「Rambo」になった
ヴェノム:レット・ゼア・ビー・カーネイジ
↑
この邦題攻めてるよなw
なぜいまさら上げた?
面白いと思ってる奴ほど面白くない説
>>11
原題二重に意図を込めててなかなかいいと思うんだが…
なんて言うかこういう仕事してる人間って世間一般で言うオタク趣味とかもない典型的凡人タイプなんだろうけど、無学なの多いよね
アポロ計画とマーキュリー計画の違いが分からないって、WW1とWW2、ベトナム戦争と湾岸戦争がごっちゃになってるようなもんやで
直訳の隠れたフィギュア達でええやろ
Figureは数字とか形って思ってたが
形容詞をつけて重要人物みたいな表現があるのね 初めて知ったわ
そうだねHidden Figuresが良い!
地上の星とかしれっとパクっておけ
インターネットで世界中がつながっている時代に、特別な邦題なんて時代遅れもはなはだしい
デザイナーじゃないんだよ
クライアントのお偉いさん次第なんだよなぁこういうのって・・・
発達多い日本やとごちゃごちゃがウケる
これは酷かった。この邦題のせいでポスター回収になり公開は遅れ、ケチが付いた。
実話を基にした とても良い作品なのに。
当時のアメリカの宇宙開発計画の陰で、どんな人々がどんなふうに頑張ってたかを観られてワクワクしたよ。
>>8
それだと日本じゃドキュメンタリー映画かと思われちゃうな
ドリームだけにしたのは苦肉の策だと思うけど
「上を向いて歩こう」=>「スキヤキ」
が笑えねえわ
Frozenがアナと雪の女王
何年前の話題とりあげてるんだ?いまさら?
「CUBE 一度入ったら、最後」
リメイク自体やめろって話だが変なサブタイ付けるのはもっとやめろ
コメントの投稿